10. Muusika.
Benjamin üritas öelda, et ta nimi ei ole Mark Mölder. Muusikatunnis jagati kõigile pillid.Benjamin ütles: "Mu nimi ei ole Mark." Aga proua Pärl ei kuulnud. Ta ütles: "Valjemini!" Kõik hakkasid veel valjemini mängima. Lõpuks mängisid juba kõik nii valjusti, et teiste klasside õpetajad tulid ütlema: "Teie muusika pärast ei kuule keegi midagi!" Ja proua Pärl käskis veel valjemini mängida.
11. Kathy ja D.J.
D.J. oli õnnetu. Kathy'l oli hea meel. Talle meeldisid õnnetused. Kuid tavaliselt oli D.J. alati rõõmus. D.J oli kaotanud oma vanavanaisa kingitud kella. Lõpuks leiti kell üles ja D.J oli nii rõõmus, et kinkis kella Kathy'le. Nüüd oli Kathy jälle morn.
12. Pliiatsid.
Jason näris alati pliiatsit. Ta laenas Allisonilt pliiatsit ja näris kogemata seda. Siis laenas ta Rondilt pliiatsit ja näris ka seda. Lõpuks pidi ta laenama pliiatsit Myronilt, aga seda ta ei saanud närida, sest proua Pärl teipis tal suu kinni. Jason ei närinud enam pliiatsit ja muutus õige vaikseks. Proua Pärl mõtles, et peaks kõigil lastel suu kinni teipima! Siis oleks kõik vait.
13. Naerurull, piripill ja udupasun.
See peatükk on ka 4. klassi eesti keele õpikus. Dana hakkas juttude peale alati naerma või nutma. See valmistas talle piinlikkust. Dana arvas, et ta vihkab raamatuid. Kuid proua Pärl ütles, et Dana hoopis armastab raamatuid. Oleks tore, kui kõik inimesed raamatuid lugedes naeraksid ja nutaksid. Lugu Haisust ja ta emast oli ikka päris hull. Alguses ajas naerma ja pärast nutma.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar